阿拉丁医药翻译logo
以精湛技术为基础,以优质服务为载体,全新全意为病人服务,以我真心、关心、耐心,换您放心、安心、舒心

动态资讯

WEBTHINK NEWS
  • 翻译英文护理文献的基本程序

    [最新资讯] 翻译英文护理文献的基本程序

    2019-10-02

    向《国外医学护理学分册》投稿,无论是综述、编译或文摘,都需要将原始护理文献先全部或部分译出,在此基础上再做进一步加工整理,撰写而成。翻译是其中不可缺少的重要工作。了解翻译英文护理文献的基本程序,可以帮助我们有步骤地、科学地进行翻译工作,尤其

  • 医学论文翻译哪个公司好

    [公司动态] 医学论文翻译哪个公司好

    2019-09-27

    医学论文翻译哪家公司好?其实这个没有一个固定的答案,医疗翻译对公司的要求要稍微高一些,专业翻译公司的任务是帮助不同语言的双方实现良好的沟通。

  • 医药翻译公司为什么那么难找?

    [公司动态] 医药翻译公司为什么那么难找?

    2019-09-24

    翻译涉及领域众多,从常见的商务沟通过程中的书信,合同,报表,宣传资料到专业技术领域的说明书,维修手册,无所不包。翻译界有句流传较广的话,我们除了鸟语不懂,什么语种都会;我们除了天书不翻,什么文件都能翻。实际上,对于翻译公司的从业者来说,医药

  • 医学论文翻译公司的选择,切记做好这三点调查!

    [公司动态] 医学论文翻译公司的选择,切记做好这三点调查!

    2019-09-21

    撰写一篇医学论文,分享自己的研究成果本身就需要花费不少时间和精力。而如果要将自己的研究成果发表到国际学术期刊,让全球同行学习和借鉴,翻译的工作就显得尤其重要。在此,我结合多年的翻译从业经验,提出一些医学论文翻译过程中需要注意的事项。

  • 写SCI论文千万别瞎用中英文标点!丢人还丢分!

    [最新资讯] 写SCI论文千万别瞎用中英文标点!丢人还丢分!

    2019-09-17

    SCI论文里千万别乱用中英文标点,否则丢人还丢分。
    ​​除了你不知道的英文里面没有顿号,你的参考文献里可能还瞎用了[J],[M]等条目记号,更有可能你用中文输入法打英文符号,编辑收到的却是乱码......